The
Two
WHEAT Harvests and How the Rabbis Eliminated the TRUE Pentecost!
This
article shows that even
the Jewish Rabbis acknowledge the fact of a SECOND WHEAT HARVEST
in Israel, and it
is called the "new grain" wheat harvest each year -- NOT the
first wheat harvest. Unfortunately, they condemned the new grain harvest by
their traditions and no longer realize that the Bible
connects Pentecost with this harvest, NOT the first.
|
HOIM Staff
The Jewish Rabbis recognize that there is
ANOTHER wheat harvest in Israel, that comes AFTER the traditional wheat harvest.
The following
shows several Rabbis instructing the people not to
eat any wheat from this SECOND wheat harvest because the grain is considered NEW
GRAIN or, as they call it, chodosh grain. They instruct the people to save
the spring wheat/new grain
-- which is harvested in the summer
-- until the following
year.
You would think they would recognize that
YEHOVAH God instructed Israel that the firstfruits for Pentecost would be from
the NEW GRAIN, yet they use old grain from the previous year.
The Spring Wheat Harvest Creates a Huge
Dilemma for Jewish Rabbis
There's none so blind as he whom the
Almighty has blinded, and he that refuses to see.
The following will show just how blind
some people are, and show more evidence that the Pentecost NEW meat/grain
offering had to be from the SPRING WHEAT which is harvested in the summer
-- 50
days AFTER the seventh Sabbath (Leviticus 23:16).
We all know, or should know, that Leviticus
23 teaches that a NEW meat offering -- NOT an OLD one
-- is to be brought to YEHOVAH God
from the wheat harvest. The blinded Jews bring an OLD meat offering for the
traditional Pentecost, as you will see shortly.
Notice what the King James Version of the Bible says --
"Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a NEW meat [grain]-offering unto the LORD" (Leviticus 23:16).
The Rabbis teach that SPRING WHEAT
-- that which is
planted in the spring and reaped four months later in the summer -- cannot be
eaten until the following year because it is considered chodosh/NEW
grain/meat. Not realizing that YEHOVAH God commanded
the NEW GRAIN OFFERING (which
would be from the Pentecost wheat and therefore the spring wheat that is
harvested in the summer) to be the true Pentecost wheat, they
blindly teach an early Pentecost (Shavuot) in the Hebrew month of Sivan. They
believe that anything planted during or after Passover cannot be eaten until
after the next Passover wave sheaf has been waved.
According to this belief, the traditional
Pentecost winter wheat cannot fit the requirements of a NEW meat/grain offering
because it is considered OLD grain/meat because it is planted in the fall, and
took root before Passover. Therefore there is no way they can have a NEW grain
offering of the wheat. And -- unless their EYES are opened and
they acknowledge the summer wheat harvest that produces the new grain Pentecost
offering --
they are simply following the traditions of men.
Even if they planted winter wheat, it
would NOT be considered a NEW grain/meat offering because it was planted before
the Vernal Equinox and,
according to the Mishnah etc.,
it is considered old grain.
The NEW grain/meat comes after Passover, in the summertime,
and that is
exactly what the
Bible
calls for but they are too blind to see because of
their traditions.
Here is a
comment
by Rabbi Moshe,
who
condemns eating NEW GRAIN (spring wheat) until the following year when it
becomes old grain:
"The same Torah which does not permit us to eat the meat of an animal that does not have split hooves or chew its cud, also does not permit us to eat from new grain harvest until the barley omer sacrifice was brought in the Bais Hamikdash on the second day of Pesach" (Rabbi Moshe Heinemann, Star-K Rabbinic Administrator).
The
Prohibited Grain is Called Chodosh
According to A Guide to
Chodosh by Yoseph Herman with the assistance of C. Rosskamm,
"Chodosh is defined in the Torah as including only grains in five categories: wheat, barley, oats, rye, and spelt. Any of these grains that took root before pesach become Yoshon after the second day of pesach. (According to some poskim this means that the planting has to occur not later than 3 days before the second day of pesach, others require 2 weeks before the second day of pesach.) If one of these grains missed this planting deadline, then it is considered as having been planted too late to be Yoshon for this year. This grain will be harvested several months later. From the time of its harvest (typically the July-August period) until the pesach of the following year, this grain is defined as Chodosh. This is the forbidden Chodosh grain, whose avoidance is the subject of this Guide."Note that only these five types of grain can be Chodosh. Other grains such as buckwheat, rice, corn, etc. never have the problem of Chodosh."There exist two kinds of crops: winter crops and spring crops. In the Northern Hemisphere (such as in America) winter crops are planted in the fall, remain in the ground though the winter (and more importantly for us, through pesach) to be harvested in the early summer. Since these crops were in the ground through pesach, by the time they are harvested they are Yoshon. In the USA, rye and spelt are both winter crops and are Yoshon (caution, “rye bread” contains wheat flour in addition to the rye and could thus be Chodosh). Spelt flour from Canada is also mostly Yoshon. However, rye or spelt products imported from elsewhere could be Chodosh."Spring crops in the USA are usually planted after pesach and are harvested towards the end of the summer. Therefore from the harvest until the following pesach they are Chodosh. In the USA most of the oats and barley are Chodosh until the pesach that follows the harvest. Wheat in the USA is grown as two distinct crops, winter wheat and spring wheat. These two wheats differ chemically. Winter wheat is Yoshon. Its chemical properties make it best for most cookies, crackers, pretzels, cakes, matzos and other baked products that are soft or crumbly. Thus the wheat ingredients in most of these products are Yoshon. The exception to this rule is a small part of the Far West USA, near Los Angeles, where the cake and cookie flours could contain some spring wheat. Other exceptions include some “heimishe” brands of cookies, which use spring wheat flours. Spring wheat is used for most breads, challehs, and pasta products such as noodles, macaroni and spaghetti. Therefore these items may be Chodosh from approximately the end of the summer until pesach."
What, then, constitutes chodosh grain? Grain that
was planted close to, during, or after Passover, thereby taking root after the
time of the omer sacrifice, is not permitted to be eaten until the following
Passover. This grain is called chodosh, literally, "new grain." One observes
chodosh
by not eating food products containing chodosh grain.
Grain that has taken root before Passover,
even if it is harvested after Passover, is permitted to be eaten immediately,
without restriction. This grain is called yoshon, literally, "old grain." When a
yoshon designation appears on a label, it means that yoshon grains are used in
the preparation of this product.
The prohibition of chodosh only applies to
the chameishes minei dagan -- the five major grain types, namely wheat, oats,
barley, rye, and spelt.
Winter wheat is planted in the late fall
or early winter and is harvested in the late spring or early summer. Since
winter wheat is planted before Passover and is harvested after Passover, it is
always yoshon. Spring wheat is planted in the spring and is harvested in the
late summer or early fall. Since spring wheat is usually planted after Passover,
one must wait until the following Passover before the spring wheat becomes
yoshon.
Since the spring wheat, which is chodosh, reaches the market-place at summer's
end, chodosh restrictions begin at the end of the summer and last until the
following Passover. Once the second day of Passover passes, the prohibited
chodosh
grains are halachically transformed into yoshon grains and are permitted to be
eaten. From after Passover until the end of the summer all chodosh related
problems cease.
Spring wheat is a high gluten, high
protein variety, similar to hard red winter wheat. The protein of spring wheat
is even higher than that of hard red winter wheat, and is also used for bread
dough. Soft white wheat is a soft wheat used for cakes, cookies, and crackers.
One may assume that products made from
soft red winter wheat are always yoshon. One should assume other products, such
as bread, bagel dough, and yeast cakes, are chodosh.
There is an opinion that chodosh
restrictions apply only to grain grown in the land of Israel. Another opinion asserts
that chodosh applies only to the grain of a Jewish person. However, the majority of
Poskim (rabbis who decide Jewish law and custom) agree that chodosh still applies today to all grains grown “IN” and
outside of the land of Israel, belonging to Jew or non-Jew alike.
One web site says,
“Chodosh -- the new crop of grain (spring wheat). Originally, chodosh was forbidden by the Torah until after Pesach (when it is then called yoshon, the old crop). Its status today outside of Israel is open to various opinions. Actual chodosh grain is prohibited even outside of Israel, but with the double doubt as to whether a product is made from winter or spring wheat and whether that spring wheat is from this year’s crop or last year’s, many authorities are lenient outside of Israel. All kashrus agencies require yoshon status for products of Israel” (http://www.kashrusmagazine.com/magazine.php?do=133).
From Wikipedia, the free encyclopedia at
http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshon
we read,
"In Judaism, Yoshon (Hebrew: éùï ; "old [grain]") is a concept within Kashrut (the Jewish dietary regulations), based on the Biblical requirement not to eat any chodosh -- grain of the new year (or products made from it) prior to the annual Omer offering on 16th Nisan. [1] In classical Rabbinic Judaism, this requirement was considered restricted to the five classical grains of Judaism -- wheat, barley, oats, spelt, and rye; any of these grains that are too young to pass the requirement (and products made from them) are referred to in Judaism as Chodosh, meaning "new [grain]." Additionally, the Rabbinic interpretation requires grain to have taken root prior to the omer offering for it to become permitted; therefore, grains planted after Passover could only be consumed the following year."
At
http://www.ou.org/kosher/daf/advanced/yoshen.htm
and
http://www.star-k.org/kashrus/kk-yoshon-prepchodosh.htm
Jewish Rabbis are discussing the problem and referring to the Mishnah etc. to
prove that everything harvested after Passover is NEW meat/grain unless it was
planted and took root before Passover and then it is OLD grain/meat.
The Bible teaches that A NEW MEAT [GRAIN] OFFERING is supposed to be made at
Shavuot or Pentecost. Had the Rabbis
not brought in another wheat harvest, they would not be having this dilemma.
Also
remember that Lamentation 2:6 teaches that YEHOVAH God would cause BOTH the Sabbaths AND
feast days to be forgotten in Zion, and that is exactly what has happened.
The key to the whole issue is to remember that there were and are
TWO wheat
harvests in Israel. The Jewish Rabbis teach that the SECOND wheat harvest is the
NEW GRAIN of the year and therefore cannot be used until the next year.
ALL websites that discuss this issue show that it is the SECOND wheat harvest that produces the NEW GRAIN,
not the first wheat harvest. The Bible connects Pentecost with the new grain
offering -- NOT the old grain!
Not only does Israel have winter and
spring wheat but they also have winter and spring barley, oats, rye, etc.
Winter wheat is sown in the fall and harvested in the spring, about two weeks
after the winter Barley harvest. The spring wheat is sown in the spring and
harvested in the summer about four months later -- and this is the harvest found
in Scripture for Pentecost wheat. We hope this information will help you to understand
that there is a SECOND wheat harvest in Israel that is harvested about 50 days
after the first wheat harvest -- and goes almost completely unnoticed because of the traditions of
men.
Muddied Waters
In order to hide their blind insistence of following the
traditions and errors of their forbears (Matthew 23), the scribes muddied verse
15 and 16 of Leviticus 23 -- seemingly ignoring the plain Hebrew words contained
therein. Then, on top of all that, the English translators tried to argue that
the Hebrew word
unto/until/"AD", supports counting 50 days from the wave sheaf instead of 50
days AFTER the seventh Sabbath, Leviticus 23:16. When you understand that there
are TWO wheat
harvests, one in the spring, about two weeks after the Barley harvest and one in the
summer about 50 days after the one in the spring, it will better help you
understand the word "UNTIL."
Seeing as there are two types of wheat harvests and Pentecost is the firstfruits
of wheat harvest -- it is the duty of every serious truth seeker to find out which
of these TWO wheat harvest was originally used for Pentecost. One of these
wheat harvests takes place in the spring around the second and third month --
and the other wheat harvest takes place in the summer around the fourth and
fifth Hebrew months.
Leviticus 23:16 has been a major topic for those opposing the fourth month
summer wheat harvest in favor of the winter wheat harvest which is sown in the
fall and reaped in the springtime, about two weeks after Barley harvest. They
focus on the Hebrew word for UNTIL and
think that it supports their position -- even though the only conclusive wheat
harvest found in Scripture is in the summer, NOT spring.
If we were to number 50 days AFTER the seventh Sabbath complete, it would
obviously bring us to a new meat offering of the summer wheat harvest, which is
50 days beyond the spring wheat harvest. But if we numbered ONE day after the
seventh Sabbath complete it would obviously bring us to the spring wheat
harvest. This is an absolute. The question is, how did ancient Israel number,
one day, or 50 days after the seventh Sabbath complete, i.e., WHICH wheat harvest
is the scripture referring to?
The Words "AD" and "Min"
It
appears that most English translators, motivated by Jewish tradition and preconceived
ideas stemming from the Catholic Whitsunday, failed to translate ONE little
Hebrew word! What is that word? It's the word "MIN."
The
beginning of verse 16, in the Hebrew, is "AD-MIN-MOCHORATH." The word "MIN" is a
preposition which, when combined with other words, means "FROM."
The Hebrew word
"AD" is a preposition, adverb or conjugation that has many uses for describing
TIME, SPACE or DEGREE. Ignoring the word "MIN," the translators render "AD" as
"EVEN UNTO" -- however there is a major problem with this! The phrase "EVEN
UNTO" deals with SPACE, while all of the measurements in verse 16 -- "the
morrow," "the seventh Sabbath," and "fifty days" all deal with TIME, not SPACE!
Therefore, the English translation for "AD" as "EVEN UNTO" is in error and
CANNOT be correct since it deals with "SPACE" and not "TIME."
According to the Koehler and Baumgartner Lexicon
the word "AD" can have the following meanings:
"LATER IN THE FUTURE, count fifty days (AD has a future tense).
AND then count fifty days (AD can be a conjunction).
JUST BEFORE counting fifty days, count seven weeks."
It
would not be going out on a limb to state that this GROSS misapplication of
"even unto" here has been very successful -- albeit a deliberate deception to
achieve the translator's personal or traditional meaning for this critical
passage. Every English translation -- with the exception of the Ferrar Fenton
translation -- is CLEARLY based upon the KJV's MISUSE of "even unto," making it
appear that the day following the seventh Sabbath is the terminus or ending
point of the fifty-day count. This is in perfect keeping with the "count fifty"
Pentecost interpretations that now
dominate "Christendom" -- including the unwilling and/or unwary Sabbatarians
who should know better since they are always quoting I Thessalonians 5:21!
So
HOW should the Hebrew of Leviticus 23:16 be CORRECTLY translated into English?
Since the English translation for "AD" as "EVEN UNTO" is misapplied and cannot
be correct since it deals with "space" instead of "time," what definitions DO
apply to the measuring of "time" in verse 16? They are as follows:
"Hebrew "AD" = English "DURING, WHILE and UNTIL." Other general options for Heb.
"AD" include: "AS, AND, AT, BY THAT, AS FAR AS, WHEN, WHILE and YET."
But
what if the Hebrew word for "FROM" was at the beginning of verse 16? If this was
the case, it would be the STARTING POINT for the fifty-day count rather than the
ending point. As we have already seen, the Hebrew word for "FROM" is indeed at
the beginning of verse 16. While the word "AD" does NOT mean "FROM," the word
"MIN" DOES -- and it is in the very beginning of verse 16 along with the word
"AD"! Although the Hebrew word "MIN" is there in the Hebrew text, it has
purposely been omitted from every English translation except the Ferrar Fenton
version!
Notice how Fenton's version translates verse 16 --
"THEN AFTER the seventh Sabbath, you shall count fifty days, when you shall present a NEW [grain] offering to the EVER-LIVING."
The
original Hebrew scriptures CLEARLY show that after counting seven Sabbaths
(weeks) from the Wave Sheaf Offering, there is a SECOND NUMBERING of 50 days up
unto the actual Feast of Shavuot. That second count of 50 days does NOT
conclude, but rather COMMENCES on the morrow AFTER the seventh Sabbath. This
places the feast of the WHEAT HARVEST at the very end of the fourth Hebrew month
-- right where it belongs in the middle of the SUMMER wheat harvest and at the
beginning of the grape harvest, midway between the spring and fall harvest
seasons.
Counting and Numbering
Bullinger's Lexicon says "until
as long as,
marking the continuance of an action up to the time of another
action." We have an action of COUNTING seven Sabbaths even unto the morrow after
the seventh Sabbath and then we have ANOTHER action of NUMBERING 50 days.
The
first action is to COUNT the Sabbaths.
The
second thing they were to do was to NUMBER 50 days.
The
third
thing they were to do was to bring a new meat offering.
They were not instructed to count seven Sabbaths complete and then bring a new
meat offering. They were instructed to count seven Sabbaths complete up “unto”
the day after the seventh Sabbath, and then they were instructed to number 50
days -- but not until
after
they counted seven Sabbaths first. They were
instructed to bring a new meat offering, but not until after they numbered 50
days which numbering began after the seventh Sabbath complete.
If the 50-day count were to begin from the wave sheaf, it would read, “even unto
the morrow after the seventh Sabbath shall ye bring a new meat offering.” But YEHOVAH does not say
"ye shall bring a new meat offering after the seventh Sabbath" -- it says
"shall ye number fifty days"!
This is how we understood the words even before we saw the definition. You have
an ACTION of COUNTING seven Sabbaths, even UNTO the morrow AFTER the seventh
Sabbath and then ye have ANOTHER action to NUMBER 50 days; and then "ye shall
offer a new meat offering unto the LORD." If there was only ONE action of
numbering from the wave sheaf, we believe the Scripture would read to number 50
days from the wave sheaf instead of 50 days from the morrow after the seventh
Sabbath -- but the
first action
is to COUNT seven Sabbaths and the
second action
is
to NUMBER 50 days. Even if the morrow after the seventh Sabbath was
included in the first count for the seven Sabbaths, which would make the seven
Sabbaths inexact, it still teaches to number 50 days AFTER the seventh Sabbath
because the Hebrew word for "shall" is ALWAYS future tense.
Adding to the above, the English word "SHALL" is ALWAYS future tense
-- and this goes along
with the above. "Shall ye number fifty days," in Leviticus 23:16, is
future tense and, besides that, even unto the morrow after the seventh Sabbath complete is 49
days NOT 50, because if the word means up until a certain point -- but not
including that point -- it would bring you to the beginning of the morrow after
the seventh Sabbath was complete, which would not be 50 days. If the word meant
up until a certain point and including that point, it would make the seventh
Sabbath inexact -- as the noted Hebrew scholar Rashi says in his commentary on
this verse. We say the verse could be understood to count seven Sabbaths up
until the morrow after the seventh Sabbath, and then INCLUDING the morrow after
the seventh Sabbath "shall ye number fifty days" and then bring a new meat
offering. Either way you want to look at it, the children of Israel understood
it to be 50 days after the seventh Sabbath.
Remember, there is a difference between “counting” and “numbering.” Even though
Strong's Concordance
uses the same number for both words, they are TWO different words in the Hebrew
interlinear. There is also a difference between weeks and days. You can count
seven cars and then count to 50 and then cross the street. You can count seven
Sabbaths and then number 50 days and then bring the new meat offering to the
Almighty. You do not count seven Sabbaths and then number ONE day, but you count
seven Sabbaths and then number 50 days -- not one day.
Scholars such as Rashi and Ferrar Fenton are in harmony with the
chag
that Aaron and
the children of Israel proclaimed in Exodus 32:5 -- which was 50 days after the
seventh lunar Sabbath (Leviticus 23:16), which brings you to the summer wheat
harvest.
Fenton's translation is also in harmony with the NEW WINE that was present on the
day of Pentecost in the second chapter of the book of Acts. As the prophet
Joel prophesied in the second chapter of Joel, there are no ripe grapes in
the third month, and neither is there a chag
mentioned in the third month in the scenario of the
traditional third month Pentecost.
These scholars and some translations are also in harmony with the Pentecost
summer wheat harvest in the FOURTH MONTH, mentioned by the Messiah at
Passover-time in the book
of John. Notice!
"Do you not say, 'There are still FOUR MONTHS and then comes the harvest'?..." (John 4:35).
The scholars and translations we have mentioned are also in harmony with the many other things
that we have covered in the discussion of Pentecost.
When all is said and done, it really doesn't matter how the scholars understand
the Hebrew word in Leviticus 23:16. What does matter is how the children of
Israel understood it according to Exodus 32:5 -- and how it is confirmed in nature itself.
Every count must have a beginning and ending point, and I think we all agree
that the beginning point for the seven Sabbaths complete begins on the morrow
after the Sabbath when the priest waves the wave sheaf. The question is, where
does this count end and the next count begin? As we have shown above, there are
two counts mentioned in Leviticus 23, and they were not to offer the new meat
offering until “both” counts were completed. If we count seven Sabbaths
complete and ”then” bring a new meat offering, we are partial in the Law, but if
we count seven Sabbaths complete up unto the morrow after the seventh Sabbath
and then number 50 days instead of one day and then bring the new meat offering,
we have fulfilled the Law.
10 "Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest: 11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.15 "And ye shall COUNT unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall be complete: 16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye NUMBER fifty days; and ye shall offer a NEW meat-offering unto the LORD" (King James Version).
The
first count goes up “even unto"/until the
morrow after the seventh Sabbath
and ends. The
next count begins and goes for 50 days, and the text is
understood as saying, “the morrow after the seventh sabbath shall ye
number fifty
days.” One reason it is to be understood this way is because the morrow
after
the seventh Sabbath is NOT included in the first count of the seven
Sabbaths. The seven Sabbaths goes up until the morrow after and no
further
-- and THEN "ye shall number fifty days" counting the morrow, and then
you bring the new meat
(grain) offering,
and not before. In other words, the
first count goes up to the morrow after the
seventh Sabbath then stops -- and
then you NUMBER 50 days and bring a new meat
(grain) offering after you number the 50th day.
The question is, when do we bring the new meat offering? Is it after we number
50 days? The answer is yes! But when do we began to number the 50 days? Do we
number the 50 days from the morrow after the Nisan 15 Sabbath -- the 16th? Or do we number
the 50 days from the morrow AFTER the seventh Sabbath complete? Is it one day
after the seventh Sabbath complete or is it after numbering 50 days after the
seventh Sabbath complete? The Bible says, “until the morrow after the
seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat-offering
unto the LORD” (Leviticus 23:16). How much plainer can it get? Most people don't understand the Hebrew
or English grammar. The children of
Israel obviously understood it like it says, number 50 days AFTER the seventh
Sabbath complete because they celebrated it exactly 50 days after the seventh
lunar Sabbath according to Exodus 32:5. They were to celebrate the feast unto
the One that brought them out of Egypt -- but they celebrated it unto a golden
calf instead, saying it was the one that brought them out of Egypt (Exodus 32:4).
Hope of Israel Ministries -- Preparing the Way for the Return of YEHOVAH God and His Messiah! |
No comments:
Post a Comment